简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

take root 예문

예문모바일

  • Our religion does not take root in this country.
    우리 종교는 이 나라에 뿌리내리지 못해
  • You could have inaled a seedling, and somehow it took root
    우리 남편이 뭐가 어떻다고요? 나무 한 그루요
  • Justice cannot take root amid rage.
    민주주의는 증오 속에서 번성할 수 없다
  • These little bristles, they'll take root and we'll have a whole new plant.
    여기서 뿌리가 자라면 새로 심은셈이 되는거지
  • It appears the seeds of doubt you sowed in Masha have taken root.
    마샤에게 회장님이 뿌려놓은 의심의 씨앗이
  • She cured the boy with one spell and cast another that would take root once he was full-grown.
    그래 넌 새꺄 그런 억양에 그런 정장을 입었지만 결국은
  • Does the concept of environment still not take root?
    환경의 개념 아직도 받지 않는다 루트?
  • According to scripture, this is where seeds of the occult take root.
    성경에 의하면, 이것이 미신과 이단의 씨앗이 뿌리내리게 되는 곳입니다.
  • In fact, the beauty of life really takes time to cultivate, to take root.
    사실상 삶의 아름다움은 뿌리를 내리고 이뤄내기까지 시간이 걸립니다.
  • I have seen the foolish taking root, But suddenly I cursed his dwelling place.
    내가 미련한 자가 뿌리 내리는 것을 보고 그의 집을 당장에 저주하였노라
  • 5:3 I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.
    5:3 내가 미련한 자의 뿌리 박는 것을 보고 그 집을 당장에 저주하였노라
  • And wherever the Greek culture prevailed throughout the West, there Hellenized Christianity took root.
    그리고 서방 전역에 걸쳐 그리스 문화가 지배한 곳에, 헬라 화된 기독교가 뿌리를 내렸다.
  • This new mindset has taken almost 20 years to take root in our national psyche .
    이 새로운 사고 방식은 거의 촬영하고있다 20 우리의 국가 정신에 뿌리를 취할 년.
  • The post-war era was not a good time for a stranger to take root in Switzerland. ...
    전후 시대에 낯선 사람에 대한 스위스의 뿌리 좋은 시간이 없었어요. ...
  • During the first century Christianity had prepared itself, by struggle and compromise, to take root and rapidly spread.
    1세기에 기독교는 투쟁과 타협으로 뿌리를 내리고 빨리 퍼지려고 자체를 준비했다.
  • He tells them that all of our words are the fruit of what's taken root in our hearts.
    그분은 우리의 모든 단어가 우리의 마음에 뿌리를 가지고 있는지의 열매 있음을 알려줍니다.
  • The remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.
    31 유다 족속 중에 피하여 남는 자는 다시 아래로 뿌리를 박고 위로 열매를 맺히리니
  • The remnant that has escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.
    31 유다 족속 중에 피하여 남는 자는 다시 아래로 뿌리를 박고 위로 열매를 맺히리니
  • Once more a remnant of the house of Judah will take root below and bear fruit above. 32
    유다 땅에 살아 남은 자들은 땅 속으로 싱싱한 뿌리를 내릴 것이고, 땅 위에서 열매를 맺으리라. 32
  • 19:30 The remnant that has escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.
    19:30 유다 족속의 피하고 남은 자는 다시 아래로 뿌리가 서리고 위로 열매를 맺을지라
  • 예문 더보기:   1  2  3